FOREX I.T. BUSINESS - ELITE E SERVICES BOUTIQUE BROKERAGE

Learning Serbian

Serbian language meetup http://www.nostalgija.com/

The 100 most commonly used verbs in the English Language

We have also provided a basic Serbian translation for our Serbian speaking visitors. If you can help us provide a similar list for other languages, please contact us. Our aim is to help all those who would like to learn English, learn English for free using the internet.

 

accept  - primiti
allow  - dozvoliti
ask  - pitati
believe  - verovati
borrow  - pozajmiti (od nekoga)
break  - slomiti, polomiti
bring - doneti
buy  - kupiti
can / be able  -
moći
cancel - otkazati
change  - promeniti
clean  -
očistiti
comb  -
češljati, četkati
cough - kašljati
count - brojati
cut
seći, rezati
dance - plesati
draw – crtati
drink - piti
drive - voziti
eat - jesti
explain - objasniti
fall – pasti, upasti
fill - napuniti
find -
pronaći
finish - završiti
fit
odgovarati (biti ogovarajući), pasovati
fix - popraviti
fly - leteti
forget - zaboraviti
give - dati
go -
ići
have - imati
hear -
čuti
hurt - povrediti
know - znati
learn
učiti se
leave - ostaviti
listen - slušati
live - živeti
look - gledati
lose - izgubiti
make / do
raditi, činiti, praviti
need – trebati (nekoga ili nešto)
open - otvoriti
close / shut - zatvoriti
organise - organizovati
pay - platiti
play – igrati (igru), svirati
put  - staviti
rain - kišiti
read -
čitati
reply  - odgovoriti
run -
trčati
say -
reći
see - videti
sell - prodati
send - poslati
sign - potpisati
sing - pevati
sit – sesti, sedeti
sleep - spavati
smoke - pušiti
speak - govoriti
spell
govoriti reč slovo po slovo
spend – potrošiti, provesti (vreme)
stand - stajati
start / begin
početi, započeti
studyučiti, studirati
succeed - uspeti
swim - plivati
take - uzeti
talk - razgovarati
teach
podučavati nekoga
tell
reći, kazati
think - misliti
translate - prevesti
travel - putovati
try – pokušati, probati
turn off -
isključiti
turn on -
uključiti
type – otkucati na mašini
understand - razumeti
use – koristiti, upotrebljavati
wait -
čekati
wake up – probuditi se
want – želeti, hteti
watch – gledati, posmatrati
work - raditi
worry - brinuti
write - pisati

Cardinal numbers - Osnovni brojevi
English Bosnian   English Bosnian
0 zero nula 16 sixteen šesnaest
1 one jedan 17 seventeen sedamnaest
2 two dva 18 eighteen osamnaest
3 three tri 19 nineteen devetnaest
4 four cetiri 20 twenty dvadeset
5 five pet 21 twenty-one dvadeset jedan
6 six šest 22 twenty-two dvadeset dva
7 seven sedam 30 thirty trideset
8 eight osam 40 forty cetrdeset
9 nine devet 50 fifty pedeset
10 ten deset 60 sixty šezdeset
11 eleven jedanaest 70 seventy sedamdeset
12 twelve dvanaest 80 eighty osamdeset
13 thirteen trinaest 90 ninety devedeset
14 fourteen cetrnaest 100 one hundred sto
15 fifteen petnaest 200 two hundred dvjesto
English Bosnian/Croatian/Serbian
1,000 one thousand hiljada, tisuce
2,000 two thousand dvije hiljade/ tisuce
10,000 ten thousand deset hiljada/tisuce
100,000 one hundred thousand Sto hiljada/tisuca
1,000,000 one million milion/milijun
1,000,000,000 one billion milijarda
1,000,000,000,000 one trillion bilion/bilijun
Ordinal numbers - Redni brojevi
  English Bosnian     English Bosnian
1st first prvi 8th eighth osmi
2nd second drugi 9th ninth deveti
3rd third treci 10th tenth deseti
4th fourth cetvrti 20th twentieth dvadeseti
5th fifth peti 30th thirtieth trideseti
6th sixth šesti 100th hundredth stoti
7th seventh sedmi 1,000th thousandth hiljaditi, tisuci
Fractions - Razlomci
  English Bosnian
1/2 one-half jedna polovina
1/3 one-third jedna trecina
2/3 two-thirds dvije trecina
1/4 one-fourth (or one-quarter) jedna cetvrtina
3/4 three-fourths (or three-quarters) tri cetvrtine
5/8 five-eighths pet osmina
English Bosnian/Croatian/Serbian
What is your phone number?
-My phone number is 643-8709
(six four three, eight seven oh nine).
Koji ti je broj telefona?
-Moj broj telefona je 643-8709.
(šest cetiri tri, osam sedam nula devet).
What is the room number?
-The room number is 532 (five thirty-two)
Koji je broj sobe?
-Broj sobe je 532 (pet trideset dva).
What is the house number?
-The house number is 1246 (twelve forty-six).
Koji je broj kuce?
-Broj kuce je 1246 (dvanaest cetrdeset šest).
So you have a Social Security number?
-Yes, I do. My Social Security number
is 564-54-9908 (five six four, five four,
nine nine oh eight).
Znaci, imaš, broj Socijalnog Osiguranja?
-Da, imam. Moj broj Socijalnog
Osiguranja je 564-54-9908 (pet šest cetiri,
pet cetiri, devet devet nula osam).
How many children do you have?
-I have two children.
Koliko imaš djece?
-Ja iman dvoje djece.
How much time do you need?
-I need three days.
Koliko ti treba vremena?
-Treba mi tri dana.
How much gas can this hold?
-It can hold two gallons.
Koliko benzina moze ovdje stati?
-Mogu stati dva galona.
How much water should I use?
-Use about three cups.
Koliko vode treba da upotrijebim?
-Upotrijebi otprilike tri caše.
How much money do you have?
-I have two dollars.
Koliko imaš novaca?
-Imam dvadeset dolara.
How much is this?
-It's $2.98 (two ninety-eight).
Koliko ovo košta?
-To košta $2.98 (dva devedeset osam).
How much would it cost?
-It would cost about ten dollars.
Koliko bi to koštalo?
-Koštalo bi otprilike deset dolara.
How much do you weigh?
-I weight 135 pounds.
Koliko si tezak? (Koliko imaš kilograma?)
-Tezak sam 135 funti.
How old are you?
-I am 36 years old.
Koliko imaš godina?
-Imam 36 godina.
How tall are you?
-I am five feet four (inches).
Koliko si visok?
-Visok sam pet stopa cetiri (inca).
How long is this?
-It is 64 inches.
Koliko je ovo dugacko?
-64 inca.
How heavy is it?
-It is about 25 pounds.
Koliko je to teško?
-Oko 25 funti.
What is the temperature today?
-It is about 85 degrees.
Kolika je danas temperatura?
-Oko 85 stepeni.
Is it very cold outside?
-Yes, it's 24 degrees.
Da li je veoma hladno napolju?
-Da, temperatura je 24 stepena.
Is it very hot outside?
-Yes, it's 96 degrees.
Da li je vruce napolju?
-Da, temperatura je 96 stepeni.
What is the date today?
-It is Thursday, the 25th (twenty-fifth).
Koji je danas datum?
-Cetvrtak, 25 (dvadeset peti).

Is this the late one?
-Yes, this is the last one.
-No, this the next to last.
-No, there are three/many more.

Da li je ovo posljednji?
-Da, to je posljednji.
-Ne, to je pretposljednji.
-Ne, imaju još tri/ima još mnogo.
Is this the first time?
-No, this is the second time.
Da li je ovo prvi put?
-Ne, ovo je drugi put.
Who wants to be first?
-I want to be first.
Ko zeli da bude prvi?
-Ja zelim da budem prvi.
Excuse me. Where is the restroom?
-The third door on the left.
Oprosti. Gdje se nalazi toalet?
-Treca vrata lijevo.
Table of Contents
Coping with the Language Barrier Use Forms of Etiquette Giving Information About Yourself
Recognizing Signs Weights and Measures Using Numbers
Dealing with Money Dealing with Time Locating Things
Describing Things and People Doing Things Going Places
Conveying Information Health and Hygiene Food
Clothing Housing Jobs
About Schools


This capsule vocabulary of useful expressions should assist you in your everyday dealings in Belgrade. Most public signs and warnings still are written in Serbian only, so take with you a copy of this glossary and you'll understand them properly. You may find it helpful in some local restaurants and cafes, where menus are in Serbian as well.

GREETING

Dobro jutro Good morning
Dobar dan  Good morning/Good afternoon!
Dobro vece Good evening
Laku noc Good night
Zdravo  Hello
Kako ste? How are you?
Dobro sam  I am all right
Vrlo ste ljubazni  You are very kind
Drago mi je Pleased to meet you
Ja se zovem... My name is...
Ja sam stranac I am foreigner
Ja sam iz... Engleske, Amerike, Japana, Italije, Francuske, Grcke, Spanije, Austrije, Nemacke I am from England, USA, Japan, Italy, France, Greece, Spain, Austria, Germany
Dobro All right
Nema problema No problem
Dovidjenja Good-by

 

USEFUL PHRASES

Da! Ne! Hvala! Yes! No! Thank you!
Oprostite, Izvinite  Sorry, Excuse me!
Ne razumem  I don't understand
Ne znam srpski I don't speak Serbian
Govorite engleski?  Do you speak English?
Da li neko govori engleski? Does anybody here speak English?
Pozurite malo  Hurry up, please!
Lepo mi je ovde I have a good time here
Ponovite, molim Will you, please, repeat that?
Pokazite mi Please point to...
Dajte mi Please give me...
Recite mi Please tell me...
Koliko kosta? How much is it?
Samo gledam I'm just looking
Gde je... Where is...
Blizu, Daleko nearby, far
Apoteka Pharmacy
Lekar, Zubar, Bolnica Doctor, Dentist, Hospital
Prodavnica, Bakalnica, Robna kuca Shop, Grocery, Department store

 

SIGNS & WARNINGS

Zabranjeno!  Forbidden!
Nije dozvoljeno!  Not allowed!
Paznja! Attention!
Slobodno Free
Zauzeto Occupied
WC- Muski, Zenski Men's room, Ladies' room
Jedan smer One way
Ne ulazite! No Entrance!
Ulica Street
Bulevar Avenue
Trg Square
Spomenik Monument
Radno vreme Working hours
Otvoreno Open
Zatvoreno Closed
Ne radimo Closed
Samousluzivanje Self service
Zabranjeno pusenje No smoking
Levo Left
Desno Right
Pravo Straight ahead


4  MENU OF A TYPICAL REASTAURANT

Dorucak  Breakfast
Rucak  Lunch
Vecera Dinner


PREDJELA / HORS D'OEUVRE

Govedja supa Beef soup
Pileca supa  Chicken soup
Corba od povrca Vegetable soup
Riblja corba Fish soup
Sir Cheese
Kajmak Butter cream spread
Buter, Sunka, Jaja Butter, Ham, Eggs
Kuvano jaje Boiled egg


GLAVNO JELO / MAIN DISH

Teleca snicla Veal steak
Svinjska snicla Pork steak
Biftek Beef-steak
Becka snicla Wiener schnitzel
Mleveno meso Minced meat
Peceno meso Roasted meat
Telece pecenje Roast veal
Svinjsko pecenje Roast pork
Pecena piletina Roast chicken
Kuvano meso
Soup meat


PRILOZI / VEGETABLES

Pirinac, Krompir, Pomfrit Rise, Potatoes, French fries
Sargarepa, Grasak, Boranija Carrot, Peas, Beans
Kupus, Paprika Cabbage, Paprika
Mesana salata Mixed salad
Zelena salata Lettuce
Paradajz, Krastavac Tomato, Cucumber


NACIONALNA JELA / NATIONAL DISHES

Cevapcici Minced meat rolls, grilled
Pljeskavica Hamburger served with onion
Raznjici Pieces of veal/pork grilled
Medaljoni Veal steak
Culbastija Grilled veal or pork
Pasulj prebranac Serbian beans
Prasetina na raznju  Spit-roasted (suckling) pig
Jagnjetina na raznju  Spit-roasted lamb
Gibanica  Pastry leaves mixed with eggs, cheese and then baked
Podvarak  Roast meat en sauerkraut
Kiseo kupus Sauerkraut
Sarma Minced beef/pork with rice enveloped in pickled cabbage or vine leaves
Punjena paprika Stuffed paprika (with minced meat and rice)


RIBA / FISH

Lignje, Sardele Squid, Sardines
Skampi, Jastog Shrimps, Lobster
Skusa, Saran, Pastrmka Mackerel, Carp, Trout
Bakalar, Brodet Cod, Cod stew (brodetto)


ALKOHOLNA PICA /
ALCOHOLIC BEVERAGES

Pivo  Beer
Belo vino (suvo) White wine (dry)
Crno vino Red wine
Slivovica Plum brandy 
Lozovaca Grape brandy
Konjak  Cognac


BEZALKOHOLNA PICA / NON-ALCOHOLIC BEVERAGES

Limunada, Sok od pomorandze Lemon juice, Orange juice
Sok od paradajza Tomato juice
Sok od... jagode, kupine, kajsije, breskve, jabuke Strawberry juice, Blackberry, Apricot, Peach, Apple
Turska kafa Turkish coffee
Espreso Espresso
Sladoled, Kolac,Torta Ice cream, Cookie, Cake
Palacinke Pancakes
Secer Sugar

TWO SCRIPTS - LATIN AND CYRILIC 


Serbian Links

Culture
Rastko
www.rastko.org.yu English Latin Cyrillic
An excellent site on Serbian culture, past and present.

Dictionaries
Krstarica
www.krstarica.com/recnik English Latin
Between Serbian and English or German.

Ectaco
www.ectaco.com/online English
Between Serbian and English.

Recnik
www.recnik.com English Latin
Between Serbian and English - for š enter "s.

gy
www.gy.com/language/se.htm English
Various translation software.

yourDictionary
www.yourdictionary.com English
List of Serbo-Croat dictionaries.

Tutorials
SpeakSerbian
www.speakserbian.com English
Download or CD of interactive, multimedia course.

YugoUK
www.yugouk.co.uk English Latin
Course details, links plus a quick language introduction.

Learn Bosnian
home.freeuk.com/iandart English
Quite comprehensive course on pronounciation, grammar and phrase-book.

BBC
www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages English
Basic phrases - with ReadAudio clips.

Easy Croatian
www.easycroatian.com English
Phrasebook.

Super-Memory
www.super-memory.com English
Buy software to teach Serian pronounciation.

Belgrade Sightseeing
solair.eunet.yu/~rabotic English
Phrasebook from tour-operator specialising in sightseeing in Belgrade.

Indo-European Languages
www.ielanguages.com English
Phrasebook for Bosnian, Croatian and Serbian.

Travelog
www.travlang.com English
Phrasebook plus lots of ads.

Claremont Unified Schools
www.cusd.claremont.edu English
Basic phrasebook.

Croatian Language
www.hr English Russian
Croatian phrasebook.

Serbo-Croat Pictionary
main.amu.edu.pl/~sipkadan/ Cyrillic-1 Cyrillic-2
Danko Sipka's Serbo-Croat Pictionary

Serbo-Croat Language
barnsdle.demon.co.uk/jezik/indeks.htm English
Serbo-Croat grammar and pronounication.

Sounds of the World's Animals (in Croatian)
www.georgetown.edu/faculty/ballc/ English
From Mima Dedaic and Prof. Catherine Ball at Georgetown University.

Slovio
www.solvio.com English
New Esparanto-style language to communicate with 400 million Slavic-language speakers.

Courses
Little School of Serbian Culture
www.ssz.org.yu English Latin
Fortnight course in Serbia to introduce 14-18 year olds to the language and culture of their parents.

Azbukum
www.azbukum.org.yu/ English Latin
Centre for Serbian language and culture.

Boston Language Institute
www.boslang.com English
Private tuition.

Sunday School of St. Sava Church, Boston
www.allston.com/st_sava/ English
Free language and culture school in Boston, USA.

Langauge Partners
Langauge Exchange Community
www.mylanguageexchange.com English
Find a language partner to practise Serbo-Croat.


EES Legal information, website disclaimer, copyright information, and other legal disclosures